TrueLanguage ayuda a empresas de todo tipo a competir más eficientemente en el mercado global proporcionando productos, servicios, aplicaciones, contenido y capacitación en el idioma local, de manera que sean apropiados en términos culturales. Con el respaldo de nuestro sistema de control de calidad certificado ISO 9001:2000, nuestros gerentes de proyectos y lingüistas aplican sus vastos conocimientos técnicos y de traducción en diversos campos para asegurar que cada cliente reciba solamente productos de la más alta calidad, a tiempo y dentro del presupuesto. A continuación presentaremos algunos ejemplos sobre cómo ayudamos a los clientes a expandir sus negocios dondequiera que vayan. Desde localización de software y autoedición a educación por internet y materiales de instrucción, TrueLanguage ofrece una variada gama de capacidades junto a servicios de gerencia de proyectos flexibles, atentos y minuciosos.
Un líder mundial en gestión de ciclo de vida de información que ofrece administración de documentos, soluciones digitales, protección y eliminación segura de datos, XXX cuenta con aproximadamente 300 centros de operaciones en más de 20 países en cinco continentes y proporciona sus servicios a unos 80,000 clientes en todo el mundo. XXX se esfuerza por proveerles tranquilidad a sus clientes al hacer negocios utilizando una plataforma de cuatro pilares claves: seguridad, eficiencia, satisfacción del cliente y sostenibilidad.
XXX depende del software personalizado PeopleSoft para la ejecución y operación diarias de sus procesos comerciales. PeopleSoft es un paquete de software integrado que provee una gran variedad de aplicaciones comerciales, como aplicaciones financieras, gerencia de relaciones con los clientes y recursos humanos. Cada aplicación individual interactúa con otras para ofrecer soluciones de trabajo e informes eficaces y eficientes y de manera integrada en toda la empresa. Para aprovechar al máximo los beneficios que ofrece PeopleSoft, XXX debe capacitar adecuadamente a sus empleados sobre el funcionamiento del software. Como contamos con empleados en todo el mundo, necesitamos traducir los manuales de capacitación en varios idiomas.
XXX comenzó a buscar un proveedor que pudiera traducir los manuales de capacitación de PeopleSoft al francés y español. Después de una minuciosa búsqueda, XXX escogió a TrueLanguage porque quería trabajar con una empresa que ofreciera flexibilidad, gerencia de proyectos local y una solución rentable. A simple vista, el proyecto parecía bastante sencillo. Pero había un problema: los manuales no estaban actualizados y no correspondían a la aplicación personalizada de PeopleSoft que XXX estaba implementando.
Antes de que TrueLanguage pudiera llevar a cabo las traducciones, la empresa tenía que actualizar los manuales, lo que requería la recreación de capturas de pantalla de la aplicación de PeopleSoft. TrueLanguage contrató a un gerente de proyectos con amplia experiencia en PeopleSoft para actualizar los manuales en inglés y capturar e implementar las pantallas en español y francés en los manuales actualizados antes de ser enviados a la fase de traducción. TrueLanguage administró el proyecto desde el principio hasta su compleción y demostró bastante flexibilidad para asegurar que el producto final cumpliera con las expectativas del cliente.
“Nuestros proveedores deben cumplir con los mismos requisitos estrictos de seguridad, servicio y satisfacción del cliente que nosotros les prometemos a nuestros clientes” dijo Isolde Rothery, gerente técnico de proyectos de GFS Europe. “TrueLanguage superó nuestras expectativas en todos los ámbitos. Su flexibilidad fue esencial para completar el proyecto no solo con exactitud sino también a tiempo y dentro del presupuesto”.
Este líder mundial en logística ofrece una amplia gama de soluciones, entre las cuales se incluye el traslado de paquetes y flete. Sus servicios están disponibles en más de 220 países y territorios en todo el mundo.
Desde 2007, TrueLanguage se ha encargado de traducir las guías de usuario y manuales de instalación del principal software de envío de este gigante de la logística en más de 19 idiomas. La traducción requiere bastante maquetación, lo que hace que el proyecto sea más complejo y desafiante. El cliente también requiere interacción estrecha con los expertos en el ramo (Subject Matter Experts, SME) en el país para mantener los estrictos estándares corporativos.
TrueLanguage desarrolló un proceso de revisión de control de calidad específico que incluye a los SME del cliente y provee el nivel deseado de propiedad y control. A diferencia de muchos de sus competidores, TrueLanguage cuenta con el conocimiento en maquetación y autoedición requerido por este cliente. Como resultado, el cliente recibe archivos listos para ser impresos, ahorrándole tiempo y dinero. Al estar ubicada en la misma ciudad que el cliente, TrueLanguage puede responder a la brevedad, proporcionando entregas más rápidas y servicios de gerencia de proyectos más efectivos.
“Hemos tenido una relación continua con TrueLanguage por casi cinco años. Hemos estado extremadamente satisfechos con el nivel de profesionalismo, calidad y servicio que entrega TrueLanguage en cada proyecto y esperamos poder seguir teniendo éxito juntos”.
Una subsidiaria de Graphic Packaging Holding Company, Graphic Packaging International, Inc. es un proveedor de soluciones de empaques de cartón para una gran variedad de productos de empresas de alimentos, bebidas y otros productos para consumidores. La empresa es la líder de la industria en innovación y también es reconocida mundialmente por sus máquinas de empaque. Graphic Packaging ha estado desarrollando, situando y respaldando a cientos de máquinas de empaque en todo el mundo por más de 50 años.
Las máquinas que fabrica Graphic Packaging no solo son confiables, sino que también son fabricadas con componentes mecánicos precisos y tecnología avanzada. Graphic Packaging cuenta con clientes en todo el mundo, por ello buscaba una empresa que pudiera proveer conocimientos que fueran más allá de una simple traducción y localización de palabras; requería una empresa que tuviese la capacidad para traducir los manuales técnicos que acompañan a cada máquina de Graphic Packaging.
TrueLanguage ofreció a Graphic Packaging el nivel de conocimiento técnico requerido para recrear ilustraciones y dibujos así como también para traducir pies de foto y especificaciones y lenguaje técnicos. TrueLanguage asignó a un equipo de lingüistas capacitados con experiencia en ingeniería a cada combinación de idiomas. El equipo de hablantes nativos estaba compuesto por un traductor que se encuentra en el mercado de llegada y un revisor que vive en América del norte. Esta estrategia mixta nos ayudó a proveer la experiencia requerida tanto en inglés como en el idioma de llegada. En los últimos cuatro años, Graphic Packaging ha dependido de TrueLanguage para entregar materiales técnicamente exactos y traducidos correctamente en siete idiomas, incluyendo chino y japonés.
“El hecho de que TrueLanguage se encuentra cerca hace que sea fácil y rápido hacer negocios” comenta Jeff Long, Gerente, Publicación técnica y capacitación. “El poder reunirse con alguien en persona o comunicarse por teléfono reduce casi inmediatamente el tiempo de entrega del proyecto, lo cual nos ahora tiempo y dinero”.
NEC Sphere Communications es un líder en soluciones de telecomunicación empresarial y fue la primera compañía desarrolladora de software en producir tecnología de software de Comunicaciones orientados a servicios (Service Oriented Communications, SOC) para extender el valor de la Arquitectura orientada a servicios (Service Oriented Architecture, SOA). Las SOC les permiten a las organizaciones mejorar las aplicaciones y los procesos comerciales a través de funciones de voz, correo, conferencias, video y mensajería instantánea. El software galardonado SphericallCSE IP PBX de Nec Sphere es utilizado por organizaciones comerciales, educacionales, gubernamentales y el Departamento de Defensa de EE. UU. en más de 15 países en todo el mundo.
Al ser una compañía global, NEC Sphere Communications debe asegurarse de que su software, sus documentos y la ayuda en línea estén disponibles en varios idiomas. Como NEC Sphere usa varias plataformas para producir sus interfaces de software, comenzó a buscar una compañía de localización de software que fuera bastante flexible y que se pudiera adaptar a sus formatos, aplicaciones y herramientas.
TrueLanguage ha establecido una relación continua con NEC Sphere Communications basándose en su capacidad para ofrecer servicios de traducción y localización de múltiples fuentes. Actuando como lingüista y experto en el ramo (SME), TrueLanguage provee localización de software en 10 idiomas para las líneas de productos Sphericall, Mobile Client y UC Client de NEC Sphere, incluyendo los archivos de recurso (Interfaz Gráfico de Usuario), la documentación y la ayuda en línea. Para adaptarse a las diversas plataformas del cliente, TrueLanguage utiliza a gerentes de proyecto y lingüistas con vasta experiencia en ingeniería de software y materiales de localización. Utilizando las herramientas de autoría (que han cambiado con los años) especificadas por el cliente, TrueLanguage creó manuales en línea y ayuda en línea que se ajusta al contexto para el lanzamiento simultáneo en 10 idiomas. Con el tiempo fuimos desarrollando glosarios y guías de estilo específicos del cliente para ayudar a nuestros lingüistas a mantener la homogeneidad y precisión en sus traducciones. Al trabajar con un solo proveedor, NEC Sphere puede agilizar el proceso de localización de software y disfrutar de plazos de entrega más cortos.
“Recomendaríamos a TrueLanguage sin lugar a dudas” dijo Shawn Fradin, gerente de proyectos. Ellos se han ganado nuestra confianza al cumplir con lo que prometen y proporcionar traducciones precisas y oportunas, y también siempre nos mantienen informados durante todas las fases del proyecto. TrueLanguage siempre ha completado sus proyectos de manera puntual y profesional”.
Quantumlytix es una empresa de consultoría sobre implementación de operaciones que se acaba de establecer en el Valle del Silicio, y provee soluciones que ayudan a los clientes a acelerar el avance de sus competencias esenciales. El objetivo de la empresa es ser diferente, mejor y más rápida que las otras empresas de servicios en su industria, proporcionando soluciones para permitir la sostenibilidad de organizaciones.
Tras haberse establecido en Estados Unidos, Quantumlytix estaba preparada para expandirse a otros mercados. La primera parada fue Rusia. Quantumlytix deseaba establecer relaciones comerciales con empresas en Rusia, y por ello necesitaba una compañía que la ayudara a entrar a un mercado nuevo utilizando el idioma correcto.
TrueLanguage tradujo materiales escritos de marketing y de venta y también proporcionó servicios de interpretación por teléfono, ayudando a Quantumlytix a abrir las puertas al mercado ruso. TrueLanguage diseñó tanto el presupuesto como el cronograma de modo que pudieran satisfacer las necesidades del cliente.
“TrueLanguage jugó un papel importante en la preparación de nuestra compañía para entrar al mercado ruso” dijo Jack Mensch, propietario de la empresa. “TrueLanguage contaba con la experiencia y el conocimiento necesarios para ayudarnos a lucirnos en un país nuevo, y estuvimos muy contentos con el nivel del servicio y la calidad que se nos proporcionó. Es refrescante encontrar una compañía en que puedas confiar para entregar lo que han prometido”.
En cada uno de los casos anteriores, nuestros clientes nos han identificado como un proveedor en el que pueden confiar. Ellos disfrutan de la atención personal y dedicada que les proveen nuestros gerentes de proyecto, y saben que pueden contar con nosotros para recibir productos y servicios precisos y de alta calidad, a tiempo y dentro del presupuesto.
Comuníquese con nosotros hoy mismo para una cotización GRATUITA.