Reach Out to Global Markets

The power and accessibility of the internet allows the smallest business to become a global business -- as long as the business conducts business in the local language.

The first step for success in a global market is making sure your message has value for the people in that marketplace.

In the 1920's, "How will it play in Peoria?" was the question used to ask marketers and entertainers if the story they were telling had mainstream appeal.

In the 2010's, that question must be localized for every culture the business touches, and the message must be crafted to resonate within the local culture. 

"How will it play in Berlin?" will likely generate a different answer than "How will it play in Paris?" if the message is merely translated from English. True localization for the global marketplace is a thoughtful process, not a mechanized process you toss the material into for direct translation.

 Compare the difference between automated translation and translation by a linguist

 The TrueLanguage process ensures culturally and contextually correct translation

 File preparation for translation is not required