TrueLanguage was founded by Uli Dendy and Ingrid Hurtubise in 2007. Together, Uli and Ingrid offer clients over 50 years of combined experience in translation, localization and project management. They are supported by a network of experienced and talented professional translators, subject matter experts, editors, graphic designers, project managers and quality assurance personnel. The TrueLanguage team has extensive backgrounds in a variety of fields, including law, science, IT, education and hospitality.
Born in Germany, Uli Dendy came to the United States when she was 21. She graduated from the University of Alabama with a degree in microbiology and fluency in English. An independent and determined entrepreneur, Uli translated her desire to study genetics into a thriving business that enables businesses to clone systems into dozens of languages.
Uli acquired her knowledge and expertise in technical writing, translation and software localization at Intergraph Corporation, a software company in Huntsville, Alabama. She honed her skills as a freelance translator and later worked as a director at a translation firm in Atlanta. In this role, Uli managed the translation staff for 13 years.
Uli and her husband, Bill, live in Atlanta where they enjoy the thriving theater and art scene. An avid dog lover, Uli is actively involved in obedience and agility training as well as fostering and training rescue dogs.
Ingrid Hurtubise was born in Poland to German parents from Latvia with ancestors from Holland and Belgium and grew up near the Danish border. This mixture of backgrounds lends itself to a career in language, but Ingrid first pursued an interest in law, which she studied in Hamburg, Heidelberg and Gottingen. Instead of practicing law, Ingrid immigrated to Canada, where she worked in the hospitality industry.
Ingrid moved to the U.S. in 1977 and taught German and French at the university level. It was in this capacity that Ingrid first explored possibilities in translation and interpretation. Recognizing an opportunity to apply translation and localization to the technology industry, Ingrid pursued the study of programming. This led to a job as a project manager at an Atlanta-based localization company, which was followed by her involvement in the creation of TrueLanguage.
In her spare time, Ingrid loves the water, whether boating above it or exploring below it. She also enjoys reading, traveling, live music, live theatre, good food and wine with friends.
Born in the United States, Joe Goldstein was raised in Birmingham, Alabama. After completing an undergraduate degree in English literature while working in the hospitality industry, Joe moved to Guatemala City, Guatemala where he taught English at a private school for two years. While living in Guatemala, Joe developed an interest in Spanish, which he pursued after returning to the U.S. Joe received his PhD in Spanish from the University of Georgia in 2006.
Joe joined TrueLanguage in 2010, bringing over 15 years of experience as a foreign language educator at both the secondary and university levels. Joe keeps his bilingual skills sharp by using them at home as well as at work. His wife, Ana, is from Peru and teaches English for Speakers of Other Languages (ESOL) at a public school. Joe and Ana, along with Ana’s mother, Maria, are raising their daughter, Glory, to be bilingual as well.
In addition to his interest in language, Joe enjoys playing guitar, singing and listening to a variety of music. He also likes reading, traveling, hiking, fine dining and spending time with family and friends.
David Dubois was born and raised in Charleston, West Virginia. He graduated from Marshall University with a B.S. in Chemistry. During his career as a quality assurance chemist, David has worked for major corporations, including Union Carbide, Eastman Kodak, and DuPont. David is certified by the American Society for Quality as a quality engineer. David has been working with TrueLanguage since its inception in 2007. In his personal time, David enjoys fishing and the outdoors.