我们的专长
我们的翻译业务 翻译服务 口译服务 语言 翻译的资料 在线学习系统和培训服务
口译服务

TrueLanguage 拥有一批高水平且经验丰富的口译人员,可为客户提供交替传译和同声传译服务。


专业准确的交替传译和同声传译服务

交替传译即等发言者发言结束后口译员再进行翻译。口译员坐在或站在发言者旁边,在细听的同时记笔记。当发言者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员将发言的全部信息内容翻译出来。交替传译多用于如庭外作证、法庭诉讼、培训活动、证人作证、简短的商务会议、医疗场合、新闻发布会以及工作面试等场合。

同声传译是实时将发言者的讲话内容传译为另一种语言的口译方式。这种传译方式要求甚高且经常需要用到特殊设备。在同传过程中,专业口译员通常两人联合作业,以保证注意力高度集中。同声传译主要用于大型集会、正式会议、演讲、研讨会、商贸展览以及其他大型场合。


TrueLanguage可为以下场合提供交替传译以及同声传译服务:

  • 法院出庭,如听证及仲裁
  • 庭外作证
  • 各种会议
  • 医疗场合
  • 工作面试
  • 培训研讨会
  • 教学场合

我们拥有高质量口译所需的资源

我们的口译团队均具有从业资格认证且经验丰富,能提供准确、专业的服务。有些口译员已获得州级和联邦级别的法庭口译员资格证书。有些具备由经过授权的委员会及大学颁发的医疗口译员资格证书。我们因人制宜,努力选择对项目最为合适的口译人员。例如,针对大型会议,我们将挑选一位具有丰富会议传译经验的口译人员。

TrueLanguage 也可提供同声传译所需的设备,其中包括桌面装置、隔音同传室、便携麦克风以及接收器等。

您是否需要口译人员?
请即刻联系 TrueLanguage 获得免费报价,为您的会议或其他活动安排一位有资质、有经验的口译人员。