TrueLanguage 由 Uli Dendy 和 Ingrid Hurtubise 于 2007 年创立。Uli 和 Ingrid 二人在翻译、本地化和项目管理方面的经验加起来超过 50 年。一个由经验丰富、才华出众的专业译员、行业专家、编辑、图形设计师、项目经理和质量把关人员组成的网络为她们提供支持。TrueLanguage 团队在许多领域中有广泛的经历,包括法律、科学、IT、教育和接待行业。
Uli Dendy 出生于德国,于 21 岁来到美国。她毕业于阿拉巴马大学,获得微生物学位,英文流利。作为个性独立、坚定刚毅的企业家,Uli 把研究基因学的热忱投入到发展欣欣向荣的业务之中,协助企业用数十种不同语言克隆自己的系统。
Uli 在 Intergraph Corporation 工作时学得了技术写作、翻译和软件本地化等方面的知识和专长。该公司位于阿拉巴马州亨茨维尔市。她后来在任自由职业译者期间继续磨练自己的技能,继而在亚特兰大一家翻译公司担任主任职务。Uli 在该岗位上管理翻译队伍达 13 年之久。
Uli 和她丈夫 Bill 在亚特兰大安家,在此他们可以尽情享受繁荣的演出和艺术活动。Uli 热爱狗,积极投身于狗的服从性和敏捷性训练,并乐于照料和训练搜救犬。
Ingrid Hurtubise 出生于波兰,成长在丹麦边境地区。她父母是来自拉脱维亚的德国人,祖先则居住在荷兰和比利时。这一复杂的家庭背景对语言工作生涯再有利不过,然而 Ingrid 首先感兴趣的却是法律,并在汉堡、海德堡和哥廷根等地求学,学习法律。但 Ingrid 并没有开业当律师。她移民加拿大,从事接待行业的工作。
Ingrid 于 1977 年移居美国,在大学里教授德文和法文。正是在教学期间,Ingrid 首次探寻了笔译和口译工作的可能性。在察觉到将翻译和本地化应用于技术行业的机遇之后,Ingrid 投入了编程学习。该经历使她在亚特兰大一家本地化公司获得了项目经理职位。她随后又参与了 TrueLanguage 的创建工作。
Ingrid 的业余爱好与水有关,时而泛舟水上,时而探索水下世界。她的其它爱好包括阅读、旅游、音乐会、剧院演出,以及和朋友共享美食和美酒。
Joe Goldstein 出生于美国,在阿拉巴马州长大。Joe 一边在接待行业打工,一边完成了英语文学的学士学位。他随后前往危地马拉的危地马拉城,在一所私立学校教了两年英文。Joe 在危地马拉期间对西班牙语产生兴趣,回到美国以后继续研究西班牙语,并于 2006 年获得佐治亚大学的西班牙语博士学位。
Joe 于 2010 年加入 TrueLanguage。此时他已积累了 15 年中学和大学的外语教学经验。Joe 在家中和工作中双语并用,从而不断提高自己的双语技能。他的妻子 Ana 来自秘鲁,在一所公立学校向母语并非英文的学生教授英文。Joe 和 Ana 正在 Ana 的母亲 Maria 的协助下,把他们的女儿 Glory 抚养成为双语使用者。
除了对语言的兴趣之外,Joe 还喜欢谈吉他、唱歌、听各种音乐。他也喜爱阅读、旅游、远足、美食和与家人及朋友共度时光。
David Dubois 在西弗吉尼亚州的查尔斯顿出生并成长。他毕业于 Marshall University,获得化学学士学位。作为质量保障化学师,David 在一些大公司中工作过,包括 Union Carbide、Eastman Kodak 和 DuPont。David 作为质量工程师,已得到美国质量协会的认证。David 自 TrueLanguage 在 2007 年成立以来就一直在公司工作。David 的业余爱好包括垂钓和户外活动。