The Management of Terminology in Translations

The Management of Terminology in Translations

The Management of Terminology in Translations A company-approved glossary or list of terminology is crucial for products and processes. You should also establish equivalent terms in all target languages. Professional localization and translation require proper...
What is Terminology in Translation?

What is Terminology in Translation?

What is Terminology in Translation? Terminology in translation is the use of specialized language and words that are used in a particular subject or context. It is critically important for a translator to have a deep understanding of the subject matter, and to have a...

Glossary Creation and Management

Glossary Creation and Management Keep your special terms collected, organized, and up to date in every language. We want our translations to do more than speak in your voice – we want them to speak in your voice every time, every project, in every language. A...

Project Management in Localization

First and foremost, I would like to give kudos and a big thank you to our project managers who work wonders for our clients every day. Thanks to their dedication, expertise and positive attitude, we complete almost all of our projects on time and within budget while...

Why is a Glossary or Terminology needed?

Let us assume you are a manufacturer of a USB Stick.  If you have not decided on a term for this specific product it could very well be that you have product documentation, marketing collateral and all kinds of other written material with different names for your...