Cultural and Linguistic IQ
TrueLanguage doesn’t seek out awards, but our work has been recognized with the Up City Local Excellence Awards for many years running, and we’re accredited by ANAB, have received our ISO 9001 Certifications, and are a language services provider for the US Government. In this video, we show a small sampling of the accolades and testimonials we’ve received from our valued clients. You’ll see that TrueLanguage can be your partner in breaking down language barriers and communicating your vision around the globe.
Transcreation: The Art of Creative Translation
It is not enough to simply translate a message from one language to another – the message must also resonate with the cultural nuances of the target audience. Transcreation ensures that the message is not only accurately conveyed but also culturally appropriate. Read on to learn the difference between transcreation and translation.
Artist Thomas Lau: Annual Easter Egg Hunt
Artist Thomas Lau discusses his artwork and Annual Easter Egg hunt in this employee spotlight from translation agency TrueLanguage.
Medical Device Translations: Choosing a Translation Provider
The medical device industry is highly regulated and demands precise and accurate translations to ensure patient safety and compliance with regulatory requirements. To reach a wider audience, medical device companies with global operations must translate their...
Language Learning and Brain Health – How Adult Bilingualism Slows Aging
Learning a second language is a valuable skill that not only opens doors to new cultures and people but also has a positive impact on cognitive abilities and brain health. It may require effort, but the benefits are well worth it!
TrueLanguage – An Award Winning Agency
TrueLanguage doesn’t seek out awards, but our work has been recognized with the Up City Local Excellence Awards for many years running, and we’re accredited by ANAB, have received our ISO 9001 Certifications, and are a language services provider for the US Government. In this video, we show a small sampling of the accolades and testimonials we’ve received from our valued clients. You’ll see that TrueLanguage can be your partner in breaking down language barriers and communicating your vision around the globe.
The 8 Most Common Language Myths
Language is an essential aspect of human communication and plays a crucial role in shaping our thoughts, beliefs, and behaviors. However, there are many myths and misconceptions surrounding language that have persisted over time. In this article, we’ll debunk the 8 most common language myths. Understanding these misconceptions is important prior to moving from a “single language market” to markets in other countries.
Globalization, Cultural Awareness, Translations, and AI
A discussion of globalization, cultural awareness, the translation process, and the use of artificial intelligence in translations.
The Management of Terminology in Translations
A company-approved glossary or list of terminology is crucial for products and processes. Equivalent terms in all target languages should also be established. Proper terminology management is essential in a professional localization/translation process to ensure consistent language usage in organizational content. This article discusses the keys to m managing terminology in English as well as the best practices for terminology management in translation.
What is Terminology in Translation?
Terminology in translation is the use of specialized language and words that are used in a particular subject or context. It is critically important for a translator to have a deep understanding of the subject matter, and to have a working knowledge of the terminology used, to accurately convey the meaning of the source text into another language. This article discusses how to compile, store, and share terminology for translations and goes over the sizable benefits.