As 2024 draws to a close, it’s time to reflect on a transformative year for the translation and transcreation industry. Globalization continues to drive demand for multilingual communication, while advances in technology and shifting consumer expectations have...
We’ve blogged in the past about the challenges and particularities of managing translation projects for different branches of our client base. Then, as now, the lion’s share of our workload consists of technical translation. Manuals, packaging, training programs and...
In this blog, we will attempt to shed some light on how to measure quality in translation. Unlike the new car you drive off the lot or the latest technology gadget, there is no legitimate guarantee or warranty on translations. However, when you select a certified and...
In a business world that is increasingly interconnected, language barriers can at times hinder communication and collaboration. Simultaneous interpretation, often considered the pinnacle of language interpretation, plays a vital role in bridging linguistic gaps. At...
In the video transcript, Vicki Flier Hudson and Uli Dendy discuss the importance of cultural and linguistic IQ in business. Vicki shares her experience of accidentally starting a riot in India, which led her to study cultural differences. They emphasize the...